черствый

чёрств, черства́, чёрство, диал. чвёрстый, укр. черстви́й «черствый, сильный, свежий», др.-русск. чьрствъ «твердый; сухой, черствый; безупречный; ясный; значительный», болг. чевръ́ст, чвръст «жесткий, крепкий, ловкий, бодрый», сербохорв. чвр̑ст, чв[']р[/']ста «крепкий, жесткий, полный, мясистый», словен. čŕstǝv, čvrst «крепкий, ядреный, бодрый, свежий», чеш., слвц. čerstvý «свежий, бодрый», польск. czerstwy «свежий, бодрый, крепкий, черствый» (из *czarstwy, вероятно, под влиянием czerstwieć; см. Лось, Gr. polska I, 67), в.-луж. čerstwy «бодрый» Праслав. *čьrstvъ неоднократно сравнивали с др.-инд. kr̥tsnás «полный, окончательный» и лат. crassus «толстый, грубый» (Бругман, Totalität 55 и сл.; Фик I, 25; Бернекер I, 171; Вальде — Гофм. I, 285 и сл.; Майрхофер 259). Это сближение весьма недостоверно ввиду того факта, что лат. crassus расценивается как экспрессивное образование (Мейе — Эрну 263 и сл.), связь которого с лат. crātis «плетение», гот. haúrds «дверь» и т. д. весьма сомнительна, вопреки Бернекеру (там же). Более удачно сравнение с гот. hardus «жесткий, твердый», греч. κρατύς «сильный», κρατερός «более сильный», κράτος «сила» (И. Шмидт, Vok. 2, 33; Цупица, GG. 109; Уленбек, Aind. Wb. 40; Брюкнер 76; Миккола, Ursl. Gr. 3, 27). Другие сравнивают čьrstvъ с др.-исл. herstr «резкий», лит. ker̃štas «гнев» (И. Шмидт, Vok. 2, 501; Бецценбергер, KZ 22, 479). Неясно.

См. также: этимология слова черствый в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.