тепу

тепу́ I, тепти́ «бить», утепти́ «убить», итер. утепа́ть, псковск. (Даль), укр. тепу́, тепти́, др.-русск. тепу, тети, ст.-слав. тепѫ, тети μαστιγοῦν, τύπτειν (Остром.), болг. те́пам «валяю, трамбую, бью», сербохорв. тѐпе̑м, тѐпсти «бить», -се «слоняться», словен. tẹ́pem, tépsti «бить, колотить», чеш. tерu, tераti, слвц. tераt᾽, в.-луж. [']с[/']ера[']с[/'] «бить», н.-луж. śераś, śepju Праслав. *tерǫ, *te(p)ti; согласно Миклошичу (см. Мi. LР 988), связано отношением чередования с то́пот, топта́ть. Кроме того, считается родственным лит. tерù, tèpti «мазать», лтш. tepju, tерt — то же, лит. tapýti, tараũ «лепить», tap(š)nóti «похлопывать ладонью», ср. знач. нем. auswischen «вытирать; ударить, смазать», чеш. mazati «мазать, колотить»; см. Ягич, AfslPh 2, 398; М.-Э. 4, 165; Буга, РФВ 65, 307; Траутман, ВSW 319. Аналогичный к. *tар- «бить» широко распространен также в уральск. языках: морд. tар̀а-, фин. tарра-, венг. tар-, tор- «топтать», ненецк. tара- «толкать, бить» (см. Паасонен, KSz 14, 69). Звукоподражательное. См. то́пать II, тепсти́, тепа́ть «туго натягивать, тащить с трудом, медленно тащиться», вологодск. (Даль). Согласно Лидену (Arm. Stud. 44), родственно тетива́ (*tętiva), лит. tem̃pti, tempiù «тянуть, натягивать», temptýva «тетива», tampýti, tаmраũ «тянуть».