суница

суни́ца I, суни́ка «земляника», южн., зап. (Даль), укр. суни́ця, блр. сунíца, болг. суни́ца «клубника», диал. зу́ница — то же (Фракия), сербохорв. су̏ница «малина», др.-польск. sunica, sumnica (ХV в.; см. Брюкнер, IFAnz. 26, 45; Sɫown. 526), полаб. saunéitsa «земляника» Предполагали родство с др.-инд. c̨ōṇas «красный, алый», c̨ōṇitam ср. р. «кровь, смола дерева»; в таком случае -ṇ- в этих словах было бы скорее среднеинд. происхождения; см. Потебня-Булич, ИОРЯС 10, 2, 427 и сл.; Розвадовский, RО 1, 94; Петерссон, BSl. 13; РВВ 40, 87. Кроме этого, объясняли из *sǫ- и *niсь, *niknǫti (Брюкнер, KZ 45, 38 и сл.; Sɫown. 526; Бернар, RЕS 27, 36). В отличие от прочих Эндзелин (RS 10, 221) сравнивает это слово с лтш. sûna(s) «мох», sûnûkslis «нарывчик, пузырек». Неубедительно толкование как «собачья ягода» (: су́ка, греч. κύων и т. д.), представленное у Погодина (Следы 274 и сл.), Шрадера-Неринга (I, 85); против см. Булич, там же; Александров, РФВ 54, 411. Ильинский (РF 13, 503 и сл.) сравнивает это слово, что едва ли удачно, с лит. šаũnаs «славный, доблестный», šaunùs — то же, вед. c̨unám «рост, процветание». Сомнительно фонетически произведение из *samonika (от сам и воз-ни́кнуть) у Преобр. (I, 607) II «шкаф-лавка в избе», тверск. (РФВ 71, 345). От сова́ть, сую́? Ср. сл.