сума

сума́ су́мка, укр. сума́, др.-русск. сума (Домостр. К. 29), сумъка, 1551 г.; см. Срезн. III, 619. Через польск. suma, sumkа «переметная сума», из д.-в.-н., ср.-в.-н. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-н. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю»; см. Корш, AfslPh 9, 667; Маценауэр 315; Клюге-Гётце 501; Брюкнер 526. Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныꙗ «вьючные лошади», вин. п. мн. ч. (Ипатьевск. летоп.; см. Срезн., там же). Сюда же, согласно Потебне (РФВ 3, 177), также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков.

См. также: этимология слова сума в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.