спица

спи́ца диал. также «вязальная игла, заноза», олонецк. (Кулик.), «копье для охоты за морским зверем», арханг. (Подв.), отсюда образовано спи́чка, диал. шпи́ца «спица», севск. (Преобр.); укр. спи́ця, блр. спíца, др.-русск. стъпица (Успенск. сборн. ХII в.; см. Соболевский, Лекции 113), наряду с стьпица (Георг. Амарт.; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50), позднее спица «колышек, деревянная спица» (Домостр. 53), сербохорв. спи̏ца «спица», словен. šрíса — то же, др.-чеш. stрiсе, чеш. šрiсе, слвц. sрiса, польск. szрiса, śрiса, в.-луж. stрiса, stwica Судя по сто́пка (см.), следует исходить из праслав. *stърiса. Родственно в таком случае лтш. stups, stupe «помело», stupas мн. «пух, мелкие ветки», греч. στύπος, -εος, -ους ср. р. «палка, рукоять, стебель», др.-исл. stúfr «огрызок», др.-инд. stupas «чуб», также лтш. stupurs «маленькая деревяшка, вытертый веник»; см. Ильинский, РФВ 66, 275 и сл.; М.-Э. 3, 1108; Уленбек, Aind. Wb. 344; Хольтхаузен, Awn. Wb. 286. При реконструкции праслав. *stьрiса слав. слова следовало бы сближать с лит. stìpinas «спица», мн. stipinaĩ «подпорки у саней», stiprùs «сильный, крепкий», лтш. stiprs — то же, лит. stìpti, stimpù «становиться жестким, цепенеть», лат. stipulus «крепкий», stipula «стебель, соломина», stīреs м. «ствол; кол, жердь», ср.-в.-н. stîf «неподвижный, жесткий, прямой, видный»; см. Брюкнер, AfslPh 41, 50 (см. относительно этого Траутман, ВSW 287; Хольтхаузен, Awn. Wb. 281; Вальде-Гофм. 2, 594 и сл.), далее сюда же сте́бель, стебло́ (см.). Нет оснований для сравнения с нов.-в.-н. Spitze «острие» (Мi. ЕW 317) или нов.-в.-н. spitz «остроконечный», Spiess «копье, пика» (Преобр. II, 365). Неприемлемо предположение о заимствовании из герм., т. е. из д.-в.-н. speihha «спица» (см. Шрадер-Неринг 2, 421; против см. Штрекель, AfslPh 27, 61). Рум. spit̨ă «спица» заимств. из слав.; см. Тиктин 3, 1471 и сл.

См. также: этимология слова спица в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.