смолж

«улитка», только др.-русск. смолжь, Речь тонкосл. греч. 966 (Фасмер, Gesprächb. 177), блр. смоўж — то же, чеш. mlž «моллюск», польск. maɫż — то же, полаб. mouz «улитка». В стороне стоит болг. ме́лчев, ме́лчов, ме́лчо «улитка», которое связано с рум. melc — то же, melciu, македонск.-рум. zmélciu — то же; см. Тиктин (2, 966), который пытается связать последние формы с лат. mūrех Во всяком случае, исконнослав. и, вероятно, связано с моло́зиво, молоко́. Существует поверье, что различные животные отсасывают молоко у домашнего скота; ср. об этом Риглер, WuS 7, 141, без слав. слов. Ср. укр. молокоси́с «ящерица» (Карлович 382), др.-инд. gōdhā́ «ящерица»: лат. būfō «жаба», первонач. «сосущая коров» (Людерс, ZDМG 96, 44 и сл.) [См. еще Махек, «Slavia», 28, 1959, стр. 273. — Т.]