скафа

ска́фа «скребок для оскабливания овчины», херсонск. (Даль). Едва ли заимств. из греч. σκάφος ср. р. «резец, кирка», σκαφεῖον, σκαφίον — то же, свидетельства которого мне неизвестны из новогреческого и которое отличается также по знач., вопреки Бодуэну де Куртенэ (у Даля 4, 177). Скорее в основе этого слова лежат нж.-нем. Schave «рубанок» (Сасс 51), нов-в.-н. Schabe «скребок» в диал. форме. Ср. чеш. skývа «ломоть» и ниже: ски́ба.