ретязь

ре́тязь «цепь», русск.-цслав. ретязь, укр. ре́тяз — то же, чеш. řetěz, слвц. rеt᾽аz, др.-польск. rzeciądz, польск. wrzeciądz «цепь, задвижка», в.-луж. rjećaz, н.-луж. ŕeśaz Стар. *retędzь, *retęgъ, вероятно, заимств. из герм.; ср. др.-исл. rėkendi наряду с rėkendr «цепь», англос. rасеntе, д.-в.-н. rahhinza — то же. Возм., здесь имело место сближение с суф. -ing; см. Кипарский 263 и сл. (с литер.). В таком случае *retędzь было бы результатом диссимиляции формы *recędzь (ср. ви́тязь). С др. стороны, Кнутссон (Раlаt. 134) предполагает исходное герм. *reking (ср. др.-исл. rekk «путы, оковы» в качестве источника слав. слов), однако эта форма до сих пор не засвидетельствована. Относительно перегласовки ср. пе́нязь. Нельзя говорить о происхождении из герм. *werting, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 492). Из слав. заимств. рум. rеtеz «дверная цепь, задвижка» (Тиктин 3, 1320), лит. rẽtėžis, rẽtėžius, rẽtėžė «ошейник» (Брюкнер, FW 126).