рай

I, род. п. ра́я, укр., блр. рай, др.-русск., ст.-слав. раи παράδεισος (Клоц., Супр., Остром.), болг. рай, сербохорв. рȃj, род. ра̏jа, словен. ràj, род. п. rájа — то же, sveti ràj «небо», чеш. ráj, слвц., польск., в.-луж., н.-луж. raj Скорее всего, заимств. из др.-ир., ср. авест. rā́у- м. «богатство, счастье», др.-инд. rāу-, rās м., ж. «состояние, сокровище, богатство», rayíṣ «дар, владение», которые родственны лат. rēs «дело, имущество», др.-инд. rā́ti «дает, дарует»; см. Фасмер в сб. Ostd. Volksb. 126. Ср. также морд. м. riz «счастье», которое считается заимств. из ир. (Паасонен, FUF 8, 75), а также греч. παράδεισος «рай» — из др.-ир. pairidaēza-. Признание родства слав. *rajь и индо-ир. слов (Младенов 556; Маценауэр, LF 16, 163 и сл.) заставляет допустить чередование ō : ē, которое не может быть доказано. Лит. rõjus «рай», судя по ударению, заимств. из слав.; см. Брюкнер (FW 127), Гуйер (LF 47, 52) против Младенова. Кроме того, Эндзелин (М.-Э. 3, 498) сравнивает это слово с лтш. rãt, rãju «корчевать, очищать», лат. rārus «редкий, рыхлый» (нерешительно). Миккола (Ursl. Gr. 1, 54 и сл.), Калима («Slavia», 17, 33 и сл., а также в «Neuph. Мitteil.», 48, 58 и сл. — Т.), Голуб-Копечиый (309) без всяких на то оснований сближают слав. *rajь с рой, река́ (аналогично край : крои́ть) и предполагают здесь древнее знач. «море, течение». Против последней этимологии, поддержанной Кипарским (ВЯ, 1956, № 5, 136), говорит то обстоятельство, что в русск. гидронимии не сохранилось никаких следов употребления рай в знач. «река, течение» [Будимир («Зборн. Филоз. фак. у Београду», 4, 1957, стр. 9) отождествляет рай с русск. рай «отдаленный шум, гул». — Т.] II «гул, шум, отзвук», яросл., костром., нижегор. (Даль), ра́ять «звучать», вост.-русск Сравнивают с цслав. раръ «звук», укр. ра́рiг, род. п. ра́рога «вид ястреба», чеш. rаrоh — то же, слвц. rároh, польск. raróg, в.-луж. rаrоh — то же, далее с лит. rojóti, rojóju «тревожно каркать», ríeju, ríeti «кричать, ругаться», вост.-лит. rejù, ríetie, лтш. reju, riêt «лаять», rãju, rãt «бранить», rājā iеt «быть в момент течки, случаться», rātêt «ругать», rātе «ссора», др.-инд. rā́yati «лает» (но ср. ла́ять), др.-исл. rámr «хриплый» (*rēmaz), remja «реветь», rómr «голос, карканье», лат. ravus «хриплый»; см. Мейе, ét. 405; Траутман, ВSW 242 и сл.; М.-Э. 3, 496, 498; Вальде-Гофм. 2, 421; Уленбек, Aind. Wb. 248; Мi. ЕW 271; Булаховский, ОЛЯ 7, 108; Маценауэр, LF 16, 168 и сл.

См. также: этимология слова рай в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.