понява

поня́ва 1) «покрывало, накидка», 2) «повязка на голову, платок», смол., курск., орл. понёва «короткая нижняя юбка», укр. поня́ва, блр. понёва — то же, др.-русск. понѧва, понева «кусок полотна, покрывало, завеса, нижняя юбка» (Срезн. II, 1185 и сл.), ст.-слав. понѩва σινδών, ὀθόνιον (Супр.), сербохорв. по̀њава «подстилка, грубое одеяло», словен. роnjȃvа «полотно, простыня, одеяло». Относительно самого предмета см. Зеленин, R. Vk. 207 и сл Скорее всего, связано с опона, пьнѫ, пѧти «натягивать» (см. Остен-Сакен, IF 33, 238). По-видимому, следует отделять от лат. pannus «кусок ткани, лоскут», греч. πῆνος ср. р., πήνη ж. «ткань», гот. fana «ткань, лоскут» (Гофман, Gr. Wb. 268; Вальде-Гофм. 2, 247; Файст 142 и сл.).