плена

плена́ I «щель; трещина в металле, камне», укр. плíнка «трещина» (по Мi. ЕW 250), блр. пле́нка, болг. плена́ «трещина, щель» (Младенов 428), словен. plẹ́na «зазубрина, трещина», plẹ̀n, род. п. plẹ́na «зазубрина на лезвии ножа», чеш. рlеň, -ně ж., plenka «трещина в железе», слвц. рlеnа, польск. рɫоń «прорубь, лунка», рɫоnkа — то же, wyplenić «вырубить» Сравнивают с лтш. plâva «неглубокая трещина в металле», которое связывается с лтш. plẽne «окалина»; см. Мi. ЕW 250; Младенов 428; М.-Э. 3, 332; Маценауэр, LF 13, 162. Ср. сл плена́ II «тонкая кожица», плёнка, чеш. рlеnа, pléna — то же Родственно лит. plėnė̃ «тонкая кожица на теле», лтш. plẽne «окалина», др.-прусск. рlеуnis «оболочка мозга» (из *plēn-); далее связано с плева́, лат. раlеа «красная кожа вокруг клюва петуха», раlеаr ср. р. «утолщение на шее крупного рогатого скота», pellis ж. «кожи, шкура», англос. fell (ср. р.) — то же, гот. -fill, греч. πέλλΒ̄ς, вин. мн. «шкуры», πέλμα «подошва», англос. filmen ср. р. «кожица, крайняя плоть»; см. Траутман, Арr. Sprd. 400 и сл.; ВSW 226; М.-Э. 3, 339; Уленбек, Aind. Wb. 159 и сл.; Маценауэр, LF 13, 162; Вальде-Гофм. 2, 238. См. пелена́.