перть

I, ж., род. п. -и «жилая карельская изба», арханг. (Даль), др.-русск. пьрть, ж., «баня» (Илья Новгор.; см. Срезн. II, 1772; РФВ 24, 349), сюда же па́перть (см.), при́переток «отделение в бане», петерб., новгор., тверск Родственно лит. pirtìs «баня, льномяльня», лтш. pìrts «баня (парная)», далее — от к. *реr- «бить» (откуда и перу́н, прать); ср. лит. per̃ti, periù, реriаũ «бить, хлестать банным веником», лтш. pḕrt, реr̨u — то же; см. Траутман, ВSW 215; М.-Э. 3, 228; Фасмер, RS 5, 120; Калима 183 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1914, авг., стр. 364; Эндзелин, СБЭ 197. Фин. pirtti «баня, курная изба», мар. рört «дом», чув. рürt заимств. из балт.; см. Томсен, Веrör. 208; Калима, там же; ВL. 148; олон., карельск. pertti «комната» заимств. из русск [Подробно об этих слав., балт. и фин. словах см. Ниеминен, LР, 4, 1953, стр. 211 и сл. — Т.] II, ж. «тропа, по которой гонят овец», диал., укр. перть, болг. пърти́на «тропинка в снегу», сербохорв. пр̑т, род. п. пр̑ти «дорога по снегу», чеш. рrt «лесная тропа», польск. pierć — то же. Родственно пере́ть «идти, продвигаться» (см.).