лябза

лябза́ лябзя́ «болтун, пустомеля», ля́бзать, ля́взать «болтать, разглашать тайну», олонецк. (Кулик.), ля́вандать — то же Стар. этимология из фин. läуsе, мн. läуsееt «колдовские зелья, чары» (Шёгрен) сомнительна. По мнению Калимы (158), эти слова неясны; возм., ономатопоэтического происхождения (в русск.). Ввиду исключительно с.-в.-р. распространения этих русск. слов следует отклонить объяснение из тур. lafz «выражение», вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. 2, 117). Лесков (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103) видит источник этих слов в карельск. lävzöttäi «болтать». Скорее, это экспрессивный вариант от ла́бза (см.).