лучить

лучи́ть, лучу́ I., напр. отлучи́ть, разлучи́ть, случи́ть, укр. лучи́ти «соединять», блр. лучы́ць — то же, ст.-слав. лѫчити χωριζειν, болг. лъ́ча «отделяю, разлучаю», сербохорв. лу́чити, лу̂чи̑м «отделять», словен. lǫ́čiti «разделять, разлучать», чеш. loučiti, слвц. lúčit' «разлучать», польск. łączyć «соединять». || Праслав. *lǫčiti, первонач., вероятно, «гнуть, связывать», получило в сложениях с приставками оtъ (см. отлучить), *оrz знач. «разделять»; ср. лит. lankýti, lankaũ «посещать», lánkioti «обходить», lankúoti «гнуть, делать гибким», лтш. lùocît, lùoku «наклонять, направлять»; см. Бернекер 1, 738; Траутман, ВSW 159; Остен-Сакен, IF 33, 220; Мейе, Ét. 254; Преобр. I, 480 и сл. Далее см. лук, ляка́ть, ляца́ть.

лучи́ть II., напр.: коли́ бог лучи́т «если бог даст», получи́ть, прилучи́ться, случи́ться, улучи́ть, укр. лучи́ти «метить, попадать», блр. лучы́ць «случиться, попасть», ст.-слав. лоучити τυγχάνειν (Супр.), болг. луча́ «целюсь», сербохорв. слу́чити се «случиться, очутиться», словен. lučíti, lučī́m «бросать, кидать», чеш. lučiti «бросать, попадать», польск. łuczyć «метить, попадать». || Первонач. «смотреть за чем-либо, выжидать», отсюда «метить, попадать, бросать, получать»; см. Бернекер 1, 742 и сл. Родственно лит. láukiu, láukti «ждать», suláukti «дождаться, дожить, получить», susiláukti — то же, др.-прусск. laukīt «искать»; с другой ступенью чередования гласного: лит. lūkiù, lūkė́ti «поджидать», лтш. lũkât «глядеть, пытаться», nùolũks «цель, намерение», др.-инд. lṓсаtē «видит, замечает», lōсаnаm «глаз», греч. λεύσσω «вижу, замечаю»; см. Бернекер, там же; Маценауэр, LF 9, 219 и сл.; Траутман, ВSW 151 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 122. Не связано с греч. λαγχάνω «получаю по жребию, овладеваю», вопреки Фику (1, 536), Буазаку (549), Траутману (Арr. Sprd. 396), Преобр. (I, 481); см. Бернекер, там же; Гофман, Gr. Wb. 170. Ср. прилучи́ть.