либить

ли́бить, ли́блю «ловить раков на приманку», ли́било «приманка для ловли раков», блр. лíбiць «ловить раков». || Неясно. Весьма сомнительно родство с лат. lībīo, -ārе «дотрагиваться, совершать возлияния» (связано с лить; см. Вальде-Гофм. 1, 794), греч. λιμβεύω «баловать лакомствами», λίμβος «лак омый», вопреки Лёвенталю (AfslPh 37, 388). Не связано также с люби́ть, вопреки Горяеву (ЭС 186). [Махек («Slavia», 28, 1959, стр. 268) высказывается в защиту этимологии Лёвенталя. Раков, как известно, ловят на сырое мясо, поэтому ли́бить может быть родственно русск. любови́на «нежирное мясо», полученному из *либовина по народн. этимологии. — Т.]