лайдак

лайда́к «лодырь, негодяй, плут, гуляка», южн., зап. (Даль), укр., блр. лайда́к. Возм., из польск. ɫаjdаk «бездельник, развратник», чеш. lajdák «лодырь», lajdati sе, landati sе «лодырничать, бродить, слоняться» от нем. landern, lendern «бродить», согласно Бернекеру (1, 686), Голубу (128), Брюкнеру (305 и сл.). Лит. lajdõkas «негодяй, распущенный, разнузданный человек» заимств. из блр., а не наоборот, вопреки Карскому (РФВ 49, 20). Сомнительно объяснение из польск. lаdасо, ladajaki «что-нибудь, какой-нибудь» (Мi. ЕW 162; Карлович 352). Ср., впрочем, словен. lâjdǝr «бродяга», лтш. leĩdars «мот, расточительный человек» (не объяснено у М.-Э. 2, 446).