корчага

корча́га укр. корча́га «сосуд для водки с узким горлышком», др.-русск. кърчага (Нестор, Жит. Феодосия, Лаврентьевск. летоп. под 997 г., еванг. 1144 г. и др.; см. Срезн. I, 1411), ст.-слав. кръчагъ κεράμιον (Супр., Зогр.), болг. кърча́г «кувшин для воды» (Младенов 266), сербохорв. кр̀чȃг, род. п. -áга «кувшин», чеш. krčah «кувшин, кружка», польск. kоrсzаk (возм., под влиянием kоrzес; ср. коре́ц). По-видимому, заимств. из вост. языков. Источником считают тур. kоrčаk «мех, бурдюк», алт. kurčuk (см. Мункачи у Ашбота, ИОРЯС 7, 4, 299 и сл.; Бернекер 1, 665), ср. алт. karčuk «ящик, гроб» (Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4, 121); ср. относительно последнего на ковче́г. Фонетически затруднительно произведение из тюрк. kоlčаk «сосуд для питья» (Мi. ЕW 156; Преобр. I, 363), невероятна этимология от арм. хrčаg «горло» (Рыбаков, Кратк. Сообщ. 12, 134 и сл.). Брюкнер (KZ 48, 192) пытается сблизить с корчий «кузнец». Ср. корч II. Младенов (там же) предполагает исконнослав. происхождение и родство с болг. къркам «глотаю» и корчма́ (ср. также Соболевский у Мелиоранского). Все это бездоказательно. [См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 129. Вероятнее всего, корчага образовано от слав. *kъrkъ «шея» (ср. знач. укр. корчага «сосуд с узким горлом») с помощью суф. -jаgа. — Т.]