камо

«куда», сейчас только церк., русск.-цслав., ст.-слав. камо ποῦ (Супр.), болг. ка́мо, кам «где», сербохорв. ка̏мо, словен. kám, др.-чеш. kаmо, чеш. kam, др.-польск. kamoś «куда-то», полаб. kоm «куда». Связано с кто; ср. греч. πῆμος «когда», подобно тому как там, ст.-слав. тамо-с греч. τῆμος «тогда»; см. Бернекер 1, 673; Гофман, Gr. Wb. 364 и сл.