знать

знать I., ж. «высшие слои общества», укр. знать, сюда же инф. знать. Ср. греч. γνῶσις «познание», др.-инд. prájñātiṣ — то же, д.-в.-н. ur-knāt «agnitio», лат. nōtiō; см. Бругман, Grdr. 2, 1, 435; Вальде-Гофм. 2, 177; Либерт 100; Торп 36. [Иначе см. Матл, Studiе а рráсе lingu. Наvr., стр. 137, сноска 21. — Т.]

знать II., зна́ю, укр. зна́ти, блр. знаць, др.-русск., ст.-слав. знати, знаѭ γιγνώσκω «узнаю», γνωρίζω «делаю известным, объясняю» (Клоц., Супр.), болг. зна́я, сербохорв. зна̏ти, знȃм, словен. znáti, znȃm, др.-чеш. znáti, znaju, чеш. znáti, слвц. znаt᾽, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», лтш. zinu, zinât, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», 2, 3 л. ед. ч. njeh, гот. kann «знаю», тохар. knan «знать»; см. Траутман, ВSW 371; М.-Э. 4, 723; Уленбек, Aind. Wb. 103. Еще Брандт (РФВ 25, 220) отклоняет праформу *žьn-, сравнивая с др.-инд. jñātás, лат. ignōtus, греч. γνωτός «узнанный», ирл. gnáth «известный»; ср. также Мейе, МSL 19, 182. Ст.-слав. знанъ, прич.; ср. др.-инд. jajñānás (Зубатый, LF 28, 31), как ст.-слав. знатель: др.-инд. jñātár-, авест. žnātar- «знаток» (Бартоломэ, Air. Wb. 1717). [И.-е. *ǵen- «знать», несомненно, тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего; см. Трубачев, ВЯ, 1957, №2, стр. 90 и сл.; «Терм. родства», стр. 148 и сл. Ср. еще Манн, «Slav. Rev.», 34, №83, 1956, стр. 523; Френкель, «Leхis», 2, 1949, стр. 154. — Т.]

См. также: этимология слова знать в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.