жуда

жуда́ «ужас, бедствие», жу́дкий, жу́дко, жудь ж. обычно жу́ткий, жу́тко, жуть. Возм., восходит к и.-е. *ǵheud- и родственно лит. žavìnti «губить», žudýti, žudaũ «умерщвляю», žū́ti «гибнуть», лтш. zùdu, zust «исчезать», zàudêt «терять, пустить прахом», zūdît «губить», англос. gietan «убивать», аgiеtаn «растратить, разорить» (*gautjan), ср.-ирл. gūas, производное gũassacht «опасность»; см. Хольтхаузен, IF 20, 327; Aengl. Wb. 130; Вальде-Гофм. 1, 568; Стокс, KZ 41, 386; М.-Э. I, 692, 752, 754 и сл., без русск. слов. Ввиду различия значений предположение о заимствовании из балт. в русск. (Карский, РФВ 49, 15) сомнительно. Фонетически невозможно сравнение русск. слов с лит. gąstù, gandaũ, gą̃sti «пугаться», išsigą̃sti — то же (Потебня, РФВ 2, 10).