жох

I. «игральная кость, альчик в особом положении», жог; жо́гом (нареч.) — о человеке, который лежит на животе. Связь этих двух слов весьма сомнительна. Ошибочно сравнение с чеш. žосh, žоk «кожаный мешок» (вероятно, из нов.-в.-н. Sасk), польск. żосh «желудок» у Преобр. (I, 235). Сравнение Горяева (ЭС 111) жох со жму, жать Преобр. (там же) правильно оспаривает. Возм., связано с нижеслед. II. «мошенник, хитрец», также «мужик, олух». По Крестовскому (ИОРЯС 4, 3, 1070), также жорж «мошенник», последнее — из франц. Gеоrgе. Но жох скорее связано с жгу, жечь, ср. обжига́ть «обманывать, обсчитывать», выжи́га «плут, мошенник»; см. Преобр. I, 235. Но ср. также жохёр «обманщик», череповецк. (Герасимов), которое, возм., заимств. из франц. joueur «игрок».