ера

ер(а) I. м. «задира, забияка, бродяга». Скорее всего, связано чередованием с oriti (cм. разори́ть); см. Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 145. Ошибочно сближение с лтш. er̃rīgs «сердитый, угрюмый», erruotiês, «сердиться», лат. errō, -āre «блуждать, заблудиться, заблуждаться», др.-сакс. irri «гневный» (Остен-Сакен, IF 23, 280) (ср. е́ресь); точно так же это слово не родственно ёрш, вопреки Соболевскому (РФВ 66, 350). Ср. ёрник «насмешник». II. «ивняк», с.-в.-р., печорск. (Подв.), сюда же ёрник «низкорослый кустарник, таволга, Spiraea», сиб. (Преобр.). Заимств. из коми je̮ra «карликовая береза, Betula nana», jör, jörpu — то же; см. Калима, FUF 18, 23. Ошибочно сравнение с др.-инд. áraṇyam «глушь, лес» (Горяев, ЭС 104; против см. Преобр. I, 217).