дрязг

I. обычно дря́зги мн. Иокль (AfslPh 28, 13), приводя неубедительные доводы, пытается связать с деру́, дра́ка. Скорее следует сравнить с др.-инд. dhráṇati «звучит», лат.-кельт. drēnsō — о крике лебедей, ср.-ирл. drēsacht «треск, шум», нж.-нем. drunsen «тихо мычать», нов.-в.-н. trensen «протяжно мычать», голл. drenzen «стонать», греч. θρῆνος «оплакивание покойного», лакон. θρώναξ «трутень», гот. drunjus «звук», нов.-в.-н. Drohne «трутень», dröhnen «гудеть, греметь» (из drönen), др.-прусск. droanse «дергач полевой»; ср. об этих словах (без русск.) Вальде — Гофм. 1, 374; Gr. Wb. 117; Буазак 351; Траутман, Apr. Sprd. 323. II. «бурелом, валежник, сплавной лес», ст.-слав. дрѩзга ὕλη (Супр.), болг. дрезда́к «лес», сербохорв. Дре̑зга — местн. н., в.-луж. Drježdźany «Дрезден» (первонач. знач. «лесные жители», «древляне»), польск. диал. drzęzg «щепка, заноза», drzęzgać «ломать». Возм., из праслав. *dręgzga, родственного дря́гва и *drǫgъ (см. друк); ср. Бернекер 1, 222; Соболевский, РФВ 64, 113; ЖМНП, 1895, май, стр.86; Шпехт 139. Не смешивать с *dręzga, слав. drěska; ср. др.-чеш. dřieska, dřiezka «щепка, заноза», польск. drzazga — то же, которые, вероятно, связаны с лтш. dręzgas «лоскут, рванье», draska «беспокойный мальчик; негодяй», «лоскут», лит. dreskiù, drė̃ksti «рву»; см. Mi. EW 43, 50; Бернекер 1, 224; М. — Э. 1, 490, 497; Зубатый, AfslPh 15, 495.