должь

ж., также должея́ «дощечка, закрывающая продольный разрез борти», словен. dôlž - то же, сербохорв. ду̀жалица — то же, чеш. dluž «дощечка, закрывающая вход в улей», слвц. dlž, польск. dɫużec; относительно реалий см. Готьо, MSL 16, 270 и сл. Возм., связано чередованием с сербохорв. длага (далм.) «доска, используемая в качестве шины при костном переломе», чеш. dláha, dlaha «половица, лубок (мед.)», польск. dɫożka «дощатый пол», далее ирл. dluigim «раскалываю», dluge «щель», др.-исл. telgia «отесывать, разрезать», ср.-в.-н. zelge «ветка»; см. Махек, LF 51, 132; Бернекер 1, 207 (только для праслав. *dolga). Возможно также, согласно Бернекеру (1, 251 и сл.), родство перечисленных в начале слов (из *dьlžь) с до́лгий (см.).