дна

стар., «матка (женщины)», укр. дна — то же, польск. dno - то же, в.-луж., н.-луж. deno «коровий желудок». Согласно Бернекеру (1, 245 и сл.), связано с дно (см.). Сюда же, возм., дна «подагра» (Ипатьевск. летоп. под 1152 г.), диал. укр. дна «затвердение», ст.-слав. дьна, дъна (Euch. Sin.) «какая-то болезнь», сербохорв. стар. дна — то же, польск. dna «артрит», denność «подагра». Первонач. «органы брюшной полости, заболевание этих органов». По мнению Бернекера (там же), который ссылается на болг. дъ́но «дно», «детская болезнь с болями в паху». Однако Потебня (РФВ 7, 63 и сл.) сравнивает эти слова с русск.-цслав. дъгна «рана, шрам». Неясно.