даль

ж., укр. даль ж., сербохорв. дȃљ ж., словен. dálja, чеш. dál ж., польск. dal ж. Обычно рассматривается как ступень чередования с *dьliti, *dьlgъ (см. длить, длина́, до́лгий) и далее греч. δολιχός, ἐνδελεχής «продолжительный», др.-инд. dīrghás «длинный», авест. drāǰah- «расстояние, длина» и т. д.; см. Бернекер 1, 177; Мейе, MSL 14, 373. Однако допустимо также вторичное сближение с этим корнем или давѣ «давно», если считать слав. dalь родственным лит. tolì «далеко». tolùs «удаленный», лтш. tâls; см. Зубатый, AfslPh 16, 388; Младенов 119; М. — Э. 4, 146. К последним словам нужно отнести чеш. otáleti «cunctari». [Возм., из местоименного *do- (см. да)+lь; ср. *to-+-l- в лит. tolì. Прочие этимологии менее вероятны; см. Славский 1, 136. — Т.]

См. также: этимология слова даль в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.