висеть

висе́ть — вишу́, укр. висíти, др.-русск., ст.-слав. висѣти (Клоц., Супр.), болг. ви́ся, сербохорв. ви̏сjети, словен. viséti, чеш. viseti, польск. wisieć. Ступень чередования в вес, ве́сить Не имеет надежных соответствий. Ильинский (ИОРЯС 23, 1, 125) сравнивает с лит. vaipýtis «зевать, глазеть», д.-в.-н. weibôn «качать», лат. vibrāre, др.-инд. vḗpatē «дрожит»; другая ступень чередования — в лит. atvìpti «свешиваться», vypsóti «стоять разиня рот». Недостоверна также связь слав. с др.-исл. vē «знамя» (Хольтхаузен, РВВ 66, .272). Сюда не имеет отношения лит. vaĩsius «плод», которое связано с лит. vìsti «множиться», veĩsti «размножать», лтш. viest «выращивать, воспитывать», норв. vise «зародыш», алб. vesh «гроздь» (ср. М. — Э. 4, 670). Неприемлемо сравнение Бернекера (Kelle-Festschr. 1 и сл.) висе́ть с нем. weihen «освящать», гот. weihs «святой» (см. также ве́сить). Неубедительно также сравнение Леви (IF 32, 159) с атт. ᾄττω «машу», гомер. ἀ̄ίσσω (из *αιικι̯ω, по Сольмсену, Unters. gr. Lautl. 188). [Абаев (Ист.-этимол. словарь 1, 88) сравнивает слав. слова с осет. awynʒyn / awinʒun «вешать», перс. āvēz-, āvēxt-«висеть, вешать»; см. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 198. — Т.]

См. также: этимология слова висеть в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.