вар

вар I. «скотный двор», тамб., рязан., курск., ва́рок, уменьш. — то же, севск., также во́рок, род. п. во́рка. Связано с др.-русск. воръ «забор». || Родственно лит. vãras «столб, кол в изгороди, заборе», apìvaras «загон для скота»; см. Буга, KS 1, 298; Траутман, BSW 352; сюда же д.-в.-н. wuorī «плотина, насыпь», др.-англ. waru «береговая насыпь, дамба, защита», др.-исл. vǫr «камни, уложенные рядами на причале»; см. Хольтхаузен, ZfslPh 22, 147.

вар II. «кипящая вода; смола; жар», укр. вар, др.-русск., ст.-слав. варъ «жара», сербохорв. ва̑р, род. п. ва̑ра «жар», словен. vâr, чеш. var «кипение». Сюда же вари́ть, укр. вари́ти, др.-русск., ст.-слав. варити, сербохорв. ва́рити, словен. varíti, чеш. vařiti, слвц. varit', польск. warzyć, в.-луж. warić, н.-луж. wariś. Другая ступень чередования в ст.-слав. вьрѣти «кипеть» (Супр.), сербохорв. вре̏ти, словен. vréti, русск. вир. || Родственно лит. vérdu, vìrti «бурлить, кипеть», лтш. ver̂du, vir̂t «кипеть», лит. varùs «уваривающийся», versmė̃ «родник, источник» (из *verdsmė), лтш. vàrît «варить, кипеть» (согласно М. — Э. 4, 505, заимств. из слав.), арм. vaṙem «зажигаю», vaṙim «горю», возм., также нем. warm «теплый» и алб. гег. vorbë «глиняный горшок для варки»; см. Лескин, Ablaut 361; Траутман, BSW 360 и сл.; Иокль, Stud. 97; Хюбшман 494; Мейе, MSL 9, 146.