буй

I. «поплавок, бочонок на якоре», впервые в 1705 г. у Петра I; см. Христиани 39. Из голл. boei «буй»; см. Мёлен 38; Маценауэр 122; Смирнов 67 II. «храбрый, отважный; дикий», бу́йный, буя́н, укр. буй голова́ «смельчак», буйни́й «пышный, буйный» блр. бу́йны «крупный», ст.-слав. боуи «дикий, буйный, помешанный», болг. бу́ен «пышный», сербохорв. бу̯jан, ж. бу̯jна «буйный, неистовый», словен. bujíca «горный поток», др.-чеш. buj «глупый, сумасбродный», чеш. bujný «пышный; похотливый», польск. bujny — то же Родственны др.-инд. bhū́yān «больше, крупнее, сильнее», bhū́yiṣṭhas «самый сильный, очень сильный». Другая ступень чередования: др.-инд. bhávīyas- «бoлee обильный», авест. baoyō нареч. «длиннее», др.-инд. bhuriṣ «обильный, большой, многочисленный», д.-в.-н. burolang «очень длинный», лит. būrỹs «стая, множество, отряд»; см. Зубатый, Sborn. Fil. 1, 95; Траутман, BSW 40; Бернекер 1, 98; Мейе, Et. 378; Перссон 947. Сюда же относит Ван-Вейк (IF 24, 30) голл. bui «шквал, порыв ветра», нов.-в.-н. Вö — то же, из *būja- III. «погост, пустырь при церкви», др.-русск. боуи «кладбище»; возм., заимств. из др.-шв. bó «жилище», др.-исл. bú; см. Ельквист 85. Ср. знач. укр. домови́на «гроб» < «жилище, дом». Иначе о буй см. Потебня (у Преобр. 1, 51), который связывает его с предыдущим словом.