бреду

бреду́ брести́, русск.-цслав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», укр. бреду́, брести́, словен. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чеш. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод; см. Бернекер 1, 83; М. — Э. 1, 333; Г. Майер, Alb. Wb. 46; IF 5, 181. Бернекер (там же), Лиден (Tochar. St. 10), Видеман (ВВ, 30, 210) оспаривают, едва ли справедливо, связь с алб. словом [Во 2-й пол. XVII в. часто в знач. «идти, передвигаться пешком»; см. Кокрон, Wien. slav. Jb., 2, 1952, стр. 150 и сл. — Т.]