бот

I. «одномачтовый парусник», уже в первой половине XVII н., чаще с 1700 г. (Петр I, Ф. Прокопович и др.); см. Христиани 38; Смирнов 64. Поскольку судно Петра I называлось бот аглинской, Круазе ван дер Коп (ИОРЯС 15, 4, 9), Брюкнер (KZ 48, 162) и Эл. Майер (ZfslPh 5, 144 и сл.) производят это слово из англ. boat «лодка». Следует, од- нако, учесть, что учитель Петра Тиммерман был выходцем из Гамбурга, поэтому источником могли быть также нж.-нем., голл. boot; см. Христиани 38; Мёлен 41; Брандт, РФВ 21, 206 II. «вид обуви», см. бо́ты, боти́нки III. «шест для ботания рыбы», диал. «приспособление для пугания рыбы у рыбаков Чудского озера». Сюда же бо́тать «болтать, громыхать, загонять рыбу в сети, звенеть», бо́тало «рыбацкий шест для ботанья рыбы», бо́тькать «стучать», ботня́ «тревога, переполох». Другая ступень чередования: др.-русск. батати «бить»; см. Срезн. I, 45. Едва ли сюда имеет отношение забо́та, укр. забо́та, вопреки Бернекеру 1, 78. См. забо́та По-видимому, связано чередованием гласных с бат, бато́г. Ср. еще ит. battere, лат. batuere; см. Маценауэр 127; Бернекер 1, там же; Вальде — Гофм. 99; Mi. EW 8; Ильинский, PF 13, 498; Брандт, РФВ 21, 206.