блазень

бла́зень «простофиля, проказник, шутник», укр. бла́зень «дурак», ст.-слав. блазнъ «ошибка», польск. bɫazen «шут, дурак», чеш. blázn, blázen «дурак», в.-луж. bɫazn, н.-луж. bɫazn, bɫazan «дурак». Сюда же русск. блазни́ть, ст.-слав. блазнити «искушать, сердить», болг. бла́зня «искушаю, соблазняю», сербохорв. бла́знити «льстить, ласкать, гладить», словен. blázniti «приводить в смущение, беспорядок», чеш. blázniti «дурачить», польск. bɫaźnić «дурачить, сбивать с толку» Бернекер (1, 59) проводит сравнение с д.-в.-н. blâsan «дуть», гот. ufblēsan φυσιοῦν, д.-в.-н. blâsa «пузырь», лат. flāre «дуть», flēmina «нарыв», греч. φλήναφος «болтовня» и объясняет слав. *blaznъ из *bhlōs-no- с переходом z

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!