алес

алес «сырое место», смол. (Добровольский), альса́вина — то же, смол. Также блр. алёс — то же, Витебск., бобруйск. и др. По Карскому (РФВ 49, 12), заимств. из лтш. aluots «родник»; сюда же относит он лтш. avuõts — то же. Но эти слова, по мнению Эндзелина (М. — Э. I, 233 и 67), различны в этимологическом отношении. Лтш. avuõts < *avantas связано с др.-инд. avataś «колодец», avaniṣ «русло». Лит. Avantà — название реки — сюда не относится. Ср. Буга, TiŽ 1, 14; Лиден, IF 19, 320 и сл.; М. — Э. 1, 233. В то же время лтш. aluots, aluogs «родник» родственно лтш. àlksna «болотистое место» и «ольшаник», лит. alksna «лужа; место, поросшее ольхой», лтш. местн. н. Aluksne, Aluksne, к которым можно было бы отнести и русск. слово. См., однако, ольха, для которого известен также вариант алёх м. (Даль).

Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!